Золоті луги Ведуть у небокрай І сумно на вкруги, Тополя, тополя похилилася. Там старі батьки Заплакані стоять, Прощати було їм сина, А він героєм став. Молодий юнак, Молодий козак.
Там, біля тополі калина росте, Мамені очі чекають тебе. Цила у розпачі плаче, Цина все чекає, Та в Бога вже його душа. Мам, я в бою за волю пішов в далечінь, За правду і долю нових поколінь, За тих, хто у морі далеко І крилами лелеку повернутьця живі.
Тихо на дворі, І тільки чути як, Як матері слова Летіли, летіли в ніч до козака. Бачиш сину мій, Свічка не згаса, До віку буде вже горіти, Горітиме вона.
Там, біля тополі калина росте (…)
Рік вже проминув, Прийшла нова весна, А спокою в душі не було, Не було ну і вже нема. Там батько змучений Сам торує шлях, По ньоми мав іти син його, А його вже нема. Молодий юнак, Молодий козак.
Там, біля тополі калина росте (…)
Текст пісні переклад на EN
Golden Meadows
lead to the sky
and sad all around,
Poplar, Poplar bent.
there are old parents
tearful stand,
they had to forgive their son,
and he became a hero.
young boy,
young Cossack.
there, near the Poplar viburnum grows,
mom's eyes are waiting for you.
Cila cries in despair,
Qina everything is waiting,
but God already has his soul.
Mom, I went into the distance in the battle for freedom,
for the truth and the fate of new generations,
for those who are far away at sea
and the stork's Wings will bring them back alive.
quiet in the yard,
and only hear how,
as the mother of the word
flew, flew in the night to the Cossack.
see my son,
The Candle is not extinguished,
by age it will already be burning,
it will burn.
there, near the Poplar viburnum grows ())
The Year has already passed,
a new spring has arrived,
and there was no peace in my soul,
it wasn't well, it's not anymore.
my father is exhausted there
self paves the way,
according to him his son had іти,
and he's gone.
young boy,
young Cossack.